diumenge, 12 d’octubre del 2008
dissabte, 11 d’octubre del 2008
La crisi financera Ninja
Anàlisi de la crisi econòmica feta pel professor Leopoldo Abadia...
La crisis Ninja
ninja: no income, no job, no assets; o sigui, persones sense ingressos fixos, sense feina fixa i sense propietats.
La crisis Ninja
ninja: no income, no job, no assets; o sigui, persones sense ingressos fixos, sense feina fixa i sense propietats.
Consell per afrontar la crisi
Avui he rebut aquest escrit del meu assessor financer:
Consell de cara a les inversions per a l'últim trimestre del 2008 i, tal com van les coses, per tot l'any 2009..
Facis el tatuatge d'un € a la punta del penis i tindrà els següents avantatges:
1. Gaudirà movent els seus diners.
2. Veurà créixer la seva inversió.
3. No li importarà que la seva dona es mengi els seus estalvis...
4. Només vostè decideix com protegir la seva inversió, i...
5. Només vostè decideix on ficar els seus diners
Salutacions cordials, i que li vagi bé...
Consell de cara a les inversions per a l'últim trimestre del 2008 i, tal com van les coses, per tot l'any 2009..
Facis el tatuatge d'un € a la punta del penis i tindrà els següents avantatges:
1. Gaudirà movent els seus diners.
2. Veurà créixer la seva inversió.
3. No li importarà que la seva dona es mengi els seus estalvis...
4. Només vostè decideix com protegir la seva inversió, i...
5. Només vostè decideix on ficar els seus diners
Salutacions cordials, i que li vagi bé...
dijous, 18 de setembre del 2008
En Mines a Colòmbia
Amics caçadors:
Caldria que portéssiu les escopetes molt carregades per córrer pels carrers de Bogotà. Jo no he pogut caçar perquè m'he dedicat a pedalar per aquestes terres i per la ciutat de 7 milions de persones situada a prop dels 3000 metres d'alçada.
Espero veure-us a tots al sopar, mentrestant un abraçada.
Xavier
Caldria que portéssiu les escopetes molt carregades per córrer pels carrers de Bogotà. Jo no he pogut caçar perquè m'he dedicat a pedalar per aquestes terres i per la ciutat de 7 milions de persones situada a prop dels 3000 metres d'alçada.
Espero veure-us a tots al sopar, mentrestant un abraçada.
Xavier
dimarts, 2 de setembre del 2008
Petita (o gran...) contribució d'en Jordi Carreres
Petita contribució amb comentari i power adjunt de fornals i peroles....
Efectivament, companys, donades les circumstàncies potser és millor dedicar-se més a les peroles que no pas a les paroles, així com també a la res púbica que no pas a la res pública....
Salut i una abraçada.
JAMAIKA
Efectivament, companys, donades les circumstàncies potser és millor dedicar-se més a les peroles que no pas a les paroles, així com també a la res púbica que no pas a la res pública....
Salut i una abraçada.
JAMAIKA
Sopar Caçadors
El Gran Caçador Pere Bagué ens convoca al tradicional sopar de Caçadors:
Data:10 d'octubre de 2008, a les 8 del vespre a Olivas.
A 2/4 de 9 xerrada d'en Lluís Serrat sobre "xacres" i "serps".
A continuació sopar amb:
-1r plat de bolets (si n'hi ha) o altre;
-2n plat de rissotto (Salvi).
Data:10 d'octubre de 2008, a les 8 del vespre a Olivas.
A 2/4 de 9 xerrada d'en Lluís Serrat sobre "xacres" i "serps".
A continuació sopar amb:
-1r plat de bolets (si n'hi ha) o altre;
-2n plat de rissotto (Salvi).
dilluns, 1 de setembre del 2008
Batalla de Muret


Versió occitana
En coumemouraciou
ded VII centenari
dera Batalho
de Muret
ount dab ed arrei
en Peire
Aragounes Cataias
Lengadoucias
E Gascous
cayoun per a defenso
deras Libertats ded Dior
Versió francesa
Ici, le 12 septembre 1213,
Simon de Montfort
par sa victoire de Muret
libéra le Midi
de la menace aragonaise
et contribua â la réalisation
de l'unité française.
dissabte, 29 de març del 2008
Concert de Maria Canyigueral a Bordils.
dimarts, 19 de febrer del 2008
"El Lazarillo de Tormes" un llibre català.
A E-notícies han publicat la següent informació:
El filòleg català Jordi Bilbeny ha presentat el seu llibre "La vida de Llàtzer de Tormos", a partir de l'obra anònima d' El Lazarillo de Tormes, de la qual n'és estudiós. Bilbeny s'ha mostrat convençut que aquest clàssic de la literatura va ser escrit per un "autor valencià, que podria ser Joan Timoneda", i que l''original' que es conserva actualment és simplement una copia traduïda al castellà.
Comentant aquesta notícia amb un amic professor de l'UPF que coneix en Bilbeny, m'ha dit que això no és el més gros, sinó que és molt possible que hagués passat el mateix amb "El Quixot" i amb "La Celestina".
En el cas d'El Quixot, sembla ser que va ser escrit en català per un tal Joan Miquel Servent nascut a Xixona (que els castellans van convertir en Miguel de Cervantes), i que l'edició en castellà és una còpia traduïda del català.
Cantinuarem informant
El filòleg català Jordi Bilbeny ha presentat el seu llibre "La vida de Llàtzer de Tormos", a partir de l'obra anònima d' El Lazarillo de Tormes, de la qual n'és estudiós. Bilbeny s'ha mostrat convençut que aquest clàssic de la literatura va ser escrit per un "autor valencià, que podria ser Joan Timoneda", i que l''original' que es conserva actualment és simplement una copia traduïda al castellà.
Comentant aquesta notícia amb un amic professor de l'UPF que coneix en Bilbeny, m'ha dit que això no és el més gros, sinó que és molt possible que hagués passat el mateix amb "El Quixot" i amb "La Celestina".
En el cas d'El Quixot, sembla ser que va ser escrit en català per un tal Joan Miquel Servent nascut a Xixona (que els castellans van convertir en Miguel de Cervantes), i que l'edició en castellà és una còpia traduïda del català.
Cantinuarem informant
Subscriure's a:
Missatges (Atom)